Original Hindi Film Song : ‘Dhire Dhire Machal, Ae Dile-Bekarar !’ *
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिले-बेकरार ! * (Film ‘Anupama’ 1966)
*
Sanskrit Translation by
: Dr. Harekrishna Meher
(As per Original Hindi
Tune)
Sanskrit
Version Lyrics :
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् । *
‘Mandam Mndam Bhaveh, Lola-Hridaya
! Vyagram’
*
Participated
in Sanskrit Lyric Translation Competition
Conducted
by Sanskrit Vaartaavali, DD News Channel, Delhi.
Name
enlisted in the Program Telecast on 20 October 2018, Saturday at 7 pm
and Retelecast on 21 October 2018 at 12.30 pm.
and Retelecast on 21 October 2018 at 12.30 pm.
*
For
pleasure of reading, my translation, not selected, is placed here.
= = = = = = =
हिन्दीगीतम्
: धीरे
धीरे मचल, ऐ दिले-बेकरार *
चलचित्रम्
: अनुपमा (१९६६) *
मूलस्वरानुकूल-संस्कृतानुवादकः - डॉ.
हरेकृष्ण-मेहेरः
=
= = = =
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् । कश्चिदागन्ता ।
इत्थं
व्यथितं मा व्यथय, मुहुर्मुहु-र्माम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् ॥ (०)
*
तस्योत्तरीय-सौगन्धं समीरे व्याप्तम्,
अस्ति
परिवेशे सौम्ये तत्-पादध्वनिः ।
तस्योत्तरीय-सौगन्धं समीरे व्याप्तम्,
अस्ति
परिवेशे सौम्ये तत्-पादध्वनिः ।
मया
क्रियतां हि क्रियतां षोड़श-शृङ्गारः । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् ॥ (१)
*
स्पर्शं
कुर्वन्ति मे तस्य छायाः नूनम्,
हृत्-समीपे
हि शहनायी कुरुते स्वनम् ।
स्पर्शं
कुर्वन्ति मे तस्य छायाः नूनम्,
हृत्-समीपे
हि शहनायी कुरुते स्वनम् ।
मत्स्वप्न-प्राङ्गणे
प्रेम गाने मग्नम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् ॥ (२)
*
मानं
कृत्वादौ व्यथयिष्यामि यथेच्छम्,
कृतानुनये
तस्मिन् प्रसीदामि स्वयम् ।
मानं
कृत्वादौ व्यथयिष्यामि यथेच्छम्,
कृतानुनये
तस्मिन् प्रसीदामि स्वयम् ।
एवंभूते
कदा हृद् वा स्यादायत्तम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् । कश्चिदागन्ता ।
इत्थं
व्यथितं मा व्यथय, मुहुर्मुहु-र्माम् । कश्चिदागन्ता ।
मन्दं
मन्दं भवेः, लोल-हृदय ! व्यग्रम् ॥ (३)
= = = = = =
(ज्ञातव्यम् : * सौगन्धम् / सौगन्ध्यम् : उभयं व्याकरण-दृष्ट्या शुद्धरूपम् । सुगन्ध: इत्यर्थ: ।)
= = = = = =
FaceBook : Link :
*
Twitter Link :
= = = = = = = = = = =
Twitter Link :
= = = = = = = = = = =
Original Hindi Song : ‘Dhire Dhire Machal, Ae Dile-Bekarar’
Film : Anupama (1966)
Lyrics : Kaifi Azmi * Music : Hemant
Kumar *
Singer : Lata Mangeshkar
* * *
मूल-हिन्दीगीत : धीरे धीरे मचल, ऐ दिल
ए-बेकरार ! *
चलचित्र
: अनुपमा (१९६६) *
= = = = = =
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल ए-बेकरार ! कोई आता है ।
यूँ
तड़पके न तड़पा, मुझे बारबार । कोई आता है ।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! ॥ (०)
*
उसके
दामन की खुशबू हवाओं में है,
उसके
कदमों की आहट फजाओं में है ।
उसके
दामन की खुशबू हवाओं में है,
उसके
कदमों की आहट फजाओं में है ।
मुझे
करने दे करने दे सोलह सिंगार । कोई आता है
।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! कोई आता है ।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! ॥ (१)
*
मुझको
छूने लगीं उसकी परछाइयाँ,
दिल
के नजदीक बजती हैं शहनाइयाँ ।
मुझको
छूने लगीं उसकी परछाइयाँ,
दिल
के नजदीक बजती हैं शहनाइयाँ ।
मेरे
सपनों के आंगन में गाता है प्यार । कोई आता
है ।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! कोई आता है ।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! ॥ (२)
*
रूठके
पहले जी-भर सताऊंगी मैं,
जब
मनायेंगे वो मान जाऊंगी मैं ।
रूठके
पहले जी-भर सताऊंगी मैं,
जब
मनायेंगे वो मान जाऊंगी मैं ।
दिल
पे रहता है ऐसेमें कब इख्तियार । कोई आता है
।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! कोई आता है ।
यूँ
तड़पके न तड़पा, मुझे बारबार । कोई आता है ।
धीरे
धीरे मचल, ऐ दिल-ए-बेकरार ! ॥ (३)
=
= = = = =
Related Links :
‘Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam’: चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम् :
* * *
Biodata: Dr.
Harekrishna Meher :
* * *
YouTube Videos (Search): Dr. Harekrishna
Meher :
* * *
VIDEOS of Dr.Harekrishna Meher :
Link :
* * *
Dr. Harekrishna Meher on Radio and
Doordarshan Channels:
Link :
= = = = = =
No comments:
Post a Comment