Original Odia Song: Simaahina
Dariaa Sathihina Duniaa *
Sanskrit Translation By: Dr. Harekrishna Meher
(As per Original
Tune)
Sanskrit Version
Lyrics: पारावारो
निस्सीमः सङ्गिहीनः संसारः *
= = = = = = = = = = =
ओड़िआ गीत : सीमाहीन दरिआ साथीहीन
दुनिआँ *
चलचित्र : बतीघर (1976) * गीतिकार : शिवव्रत दास *
सङ्गीतकार : प्रफुल्ल कुमार कर *
गायक : प्रणब
पटनायक *
= = = = = = = = = = =
सीमाहीन
दरिआ, साथीहीन दुनिआँ,
जीबनर
तरी य़ाए भासि रे ।
आशा
असुमारि सागर-लहरी
बालुका-शेय़रे य़ाए भाङ्गि रे ।
सीमाहीन
दरिआ ॥ (०)
*
एइ
बतीघर आशार मीनार
एइ य़े तरङ्ग
मणिषर मन ।
एइ
सागरर भिजा बालिरे
प्रेम-शामुकार मधु सपन ।
साथी
रे !... साथी रे !...
साथी
रे ! कि मधुर से ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
सीमाहीन
दरिआ ॥ (१)
*
ए
समय - बेळा बुके य़ेते पद-चिह्न,
अतीतर
ढेउ तळे हुए रे बिलीन ।
ए
समय - बेळा बुके य़ेते पद-चिह्न,
अतीतर
ढेउ तळे हुए रे बिलीन ।
साथी
रे !.. साथी रे !...
साथी
रे ! अळीक से य़े ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
सीमाहीन
दरिआ ॥ (२)
*
काहिँ
बा सागर, उत्ताळ अधीर,
काहिँ
बा निथर, शान्त सुधीर ।
काहिँ
बालुझर काहिँ बा जुआर,
सुखदुःखभरा ए सारा संसार ।
साथी
रे !.. साथी रे !...
एइ
त जीबन तोर ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
सीमाहीन
दरिआ ॥ (३)
= = = = = = = = = = =
= = = = = = = = = = =
ओड़िआ-गीतम् : सीमाहीन दरिआ साथीहीन दुनिआँ *
चलचित्रम् : बतीघर *
मूलस्वरानुकूल-संस्कृतानुवादकः - डॉ. हरेकृष्ण-मेहेरः
=
= = = = = = = = = = =
पारावारो
निस्सीमः, सङ्गिहीनः संसारः,
जीवनस्य
नौका संप्लवते रे !
अप्रमिता
आशा अम्बुराशे-र्वीची
वालुका-शय्यायां याति भङ्गं रे !
पारावारो
निस्सीमः ॥ (०)
*
वर्त्ती-सद्म
हीदं स्तम्भ एवाशायाः,
एष
हि कल्लोलः मानवस्य चित्तम् ।
अस्य
तोयराशेः सैकते सिक्ते
प्रेम-शुक्तिकायाः स्वप्न-माधुर्यम् ।
बन्धो
रे !.. बन्धो रे !..
बन्धो
रे ! तद् मधुरं वै ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
पारावारो
निस्सीमः ॥ (१)
*
कालस्यास्य
वेला-हृदि पादाङ्का ये सन्ति,
अतीतस्य
वीची-तले लीनत्वं भजन्ति ।
कालस्यास्य
वेला-हृदि पादाङ्का ये सन्ति,
अतीतस्य
वीची-तले लीनत्वं भजन्ति ।
बन्धो
रे !... बन्धो रे !...
बन्धो
रे ! अलीकं तद् वै ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
पारावारो
निस्सीमः ॥ (२)
*
नीरधिः
क्वचिद् वा उत्तालो विलोलः
क्वापि
सुस्थिरो वा शान्त-धीरोऽयम् ।
क्वापि
बालुस्रोतः क्वापि ऊर्मिराजी
सौख्य-दुःख-व्याप्तः सर्व-संसारोऽयम् ।
बन्धो
रे !... बन्धो रे !
जीवनं
त्वदीयं ह्येवम् ।
आहा..
आहा.. आहा.. आहा.. हो.
पारावारो
निस्सीमः ॥ (३)
= = = = = = = = = = =
(Translated for popularisation with service to Sanskrit
and the nation.
Courtesy and Acknowledgements: Film 'Bati-Ghara')
= = = = = = = = = = =
Related Links :
‘Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam’:
चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम् :
*
Biodata: Dr. Harekrishna
Meher :
*
YouTube Videos (Search): Dr. Harekrishna
Meher :
*
VIDEOS of Dr.
Harekrishna Meher :
Link :
*
Dr. Harekrishna Meher on Radio and
Doordarshan Channels:
Link :
= = = = = =
No comments:
Post a Comment