E Banara Chhai : Sanskrit Version Lyrics of Odia Film Song: ଏ ବନର ଛାଇ (ए बनर छाइ)
*
Sanskrit Translation by
Dr.Harekrishna Meher:
* काननस्यास्य च्छाया * (अस्य वनस्य च्छाया)
(As per Original Odia Tune)
====
Song Credits and Acknowledgements :
-------
Song : E Banara Chhai *
Film : Gapa Hele Bi Sata (1976)
Lyrics : Gurukrushna Goswami
Music : Bhubana Hari
Singers : Amit Kumar and Suman Kalyanpur.
====
(Lyrics in Odia Script)
--------
ଓଡ଼ିଆ ଗୀତ : ଏ ବନର ଛାଇ *
ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର : ଗପ ହେଲେ ବି ସତ (୧୯୭୬)*
ଗୀତିକାର : ଗୁରୁକୃଷ୍ଣ ଗୋସ୍ଵାମୀ *
ସଙ୍ଗୀତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନା : ଭୁବନ ହରି *
କଣ୍ଠଦାନ : ଅମିତ କୁମାର ଓ ସୁମନ କଲ୍ୟାଣପୁର *
=======
ଏ ବନର ଛାଇ,
ଯହିଁ ପ୍ରଥମ ପ୍ରେମ ସପନ
ଯାଇଛି ସତ ହୋଇ ।
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ,
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ ।।
* ଏ ବନର ଛାଇ,
ଯହିଁ ପ୍ରଥମ ପ୍ରେମ ଚଇତି,
ଯାଇଛି ମୋତେ ଛୁଇଁ ।
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ,
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ ।। (୦)
*
ସରଗ ଚାନ୍ଦ ପଡ଼ିଛି ଖସି
ସତେ କି ମୋ ହାତେ,
ଗଲା ଜନମ ଖୋଜିଲା ସାଥୀ
ଯାଇଛି ମିଳି ମୋତେ ।
ମୁଁ ଦେଉଛି କହି,
ସାରା ଜୀବନ ହସିବି ମୁହିଁ
ତୁମକୁ ସାଥେ ନେଇ ।
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ,
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ ।। (୧)
*
ଏ ମନ ତୁମ ପୂଜାରିଣୀ
ଏ ଦେହ ପୂଜା-ଫୁଲ ।
ଏଇ ଜୀବନ- ଦେଉଳେ ତୁମେ
ତୁମେ ଦେବତା ମୋର ।
ମୁଁ ରଖୁଛି କହି,
ତୁମ ଦେହର ଛାଇ ହୋଇବି
ଜନମ ସାରା ମୁହିଁ ।
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ,
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ ।।
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ,
ମୁଁ ଭୁଲିବି ନାହିଁ ।। (୨)
====
मूल ओड़िआ गीत in Devanagari Script
-------
ए बनर छाइ,
य़हिं प्रथम प्रेम सपन,
य़ाइछि सत होइ ।
मुँ भुलिबि नाहिं,
मुँ भुलिबि नाहिं ।।
* ए बनर छाइ,
य़हिं प्रथम प्रेम चइति,
य़ाइछि मोते छुइं ।
मुँ भुलिबि नाहिं,
मुँ भुलिबि नाहिं ।।(०)
*
सरग चान्द पड़िछि खसि
सते कि मो हाते ।
गला जनम खोजिला साथी
य़ाइछि मिळि मोते ।
मुँ देउछि कहि,
सारा जीबन हसिबि मुहिं,
तुमकु साथे नेइ ।
मुँ भुलिबि नाहिं,
मुँ भुलिबि नाहिं ।। (१)
*
ए मन तुम पूजारिणी,
ए देह पूजा-फुल ।
एइ जीबन- देउळे तुमे,
तुमे देबता मोर ।
मुँ रखुछि कहि,
तुम देहर छाइ होइबि,
जनम सारा मुहिं ।
मुँ भुलिबि नाहिं,
मुँ भुलिबि नाहिं ।
मुँ भुलिबि नाहिं,
मुँ भुलिबि नाहिं ।। (२)
====
* Sanskrit Translation :
Sanskrit Version Lyrics:
मूल-ओड़िआ-गीतम् : * ए बनर छाइ *
संस्कृत-गीतानुवादक: डॉ. हरेकृष्ण-मेहेर:
======
(Male Tone):
काननस्यास्य च्छाया,
यत्र प्रथम-प्रेम्णस्स्वप्न:
सत्यतां गतो नूनम्,
नो विस्मरिष्यामि,
नो विस्मर्तास्म्यहम् ।।
(Female Tone):
अस्य वनस्य च्छाया,
यत्र प्रथम-प्रेम-वसन्त:,
गतो मां स्पृशन् स्वयम् ।
नो विस्मरिष्यामि,
नो विस्मर्तास्म्यहम् ।। (०)
*
(Male Tone)
गगन-चन्द्रो मन्ये पतित:
स्खलन् मदीये हस्ते ।
अतीत-जन्मे अन्विष्ट-सङ्गी
मयाप्त एवं चास्ते ।
दीयते मे वचनम्,
आजीवनं हसन् भवितास्मि,
त्वामहं नीत्वा साकम् ।
नो विस्मरिष्यामि,
नो विस्मर्तास्म्यहम् ।। (१)
*
(Female Tone)
मानसमिदं ते पूजकम्,
देहोऽयं पूजा-सूनम् ।
अस्मिन् जीवन-मन्दिरे त्वं वै
विराजसे देवस्त्वम् ।
वाग् मया दत्तेयम्,
तव तनुच्छाया भविष्यामि,
सकलं यावत् जन्मम् ।
नो विस्मरिष्यामि,
नो विस्मर्तास्म्यहम् ।।
नो विस्मरिष्यामि,
नो विस्मर्तास्म्यहम् ।। (२)
====
Translation done during October 2023.
*
Translated for popularisation with service to Sanskrit and the nation.
====
Related Link :
Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam : चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम् :
(Anthology of Sanskrit Versions of Film Songs) Link : http://hkmeher.blogspot.com/2017/05/chalachitra-gita-sanskritayanam.html
*
Blog-Post :
Sanskrit Version Lyrics of Odia Song "E Banara Chhai" (Duet Male-Female Tone): https://hkmeher.blogspot.com/2026/02/sanskrit-version-of-odia-song-e-banara.html
***
Facebook Post :
Sanskrit Version of Odia Film Song
'ଏ ବନର ଛାଇ' (ए बनर छाइ):
Sanskrit Lyrics By :
Dr. Harekrishna Meher
(काननस्यास्य च्छाया)
(As per Original Odia Tune)
-----
https://www.facebook.com/share/p/17ZZt9C7SS/
====
Biodata : Web Version :
http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
===
Original Sweet Odia Song: E Banara Chhai: Courtesy : YouTube : https://youtu.be/VvOiUaayni8?si=FdejGQBTOYCfSmFI
***

No comments:
Post a Comment