Saturday, February 17, 2018

‘Kaun Hai Jo Sapno Mein Aayaa’ Song: Sanskrit Version (Lyrics आयातः स्वप्ने यः को वा): Dr. Harekrishna Meher

Original Hindi Film Song : ‘Kaun Hai Jo Sapno Mein Aayaa’ *  
कौन है जो सपनों में आया   (Film ‘Jhuk Gayaa Aasmaan’ 1968) 
*
Sanskrit Translation by :  Dr. Harekrishna Meher
(As per Original Hindi Tune)
Sanskrit Version Lyrics :  आयातः स्वप्ने यः को वा *      
‘Aayaatah Svapne Yah Ko Vaa’ 
*
Participated in Sanskrit Lyric Translation Competition
Conducted by Sanskrit Vaartaavali, DD News Channel, Delhi.
Name enlisted in the Program telecast on 17-2-2018,
Saturday at 7 pm and 18-2-2018, Sunday at 12.30 pm.   
*
For pleasure of reading, my translation sent for competition,
not selected, is placed here.  
= = = = = = = = =  
मूलहिन्दी-गीतम्  :  कौन है जो सपनों में आया *
चलचित्रम्  : झुक गया आसमान (१९६८) *
मूलस्वरानुकूल-संस्कृतानुवादकः - डॉ. हरेकृष्ण-मेहेरः
= = = = = = = = = 
आयातः स्वप्ने यः को वा,  
को वा यो हृदयं प्रविष्टः ।
व्योमापि पश्यानतं वै, 
मत्प्रेम  दीप्त-प्रभावम्    
ओ प्रिये !.. ()
*
जीवनस्याखिलावर्त्तनेऽहम्,
साधु गायन्  स्वगीतं चरामि । 
वीत-संज्ञं जगत्  पृच्छ नेदम्,
लक्ष्यतोऽहं तदग्रे प्रयामि ॥ (
आयातः स्वप्ने यः को वा ….    
*
अद्य सर्वा दिशा भूषिता वै,
स्वर्गधाम्नोऽद्य मार्गा विमुक्ताः । 
यत्क्षणादेव शोभाऽभवद् मे, 
दृष्टिपातः समेषां मयीत्थम्  () 
आयातः स्वप्ने यः को वा ….    
*
मृत्युरायाति सत्यं शरीरे,
आत्मनः किन्तु नायाति मृत्युः ।
प्रेम दीप्तं सदा भावि दीप्तम्,
अस्य नूनं प्रकाशो न गन्ता ॥ (
आयातः स्वप्ने यः को वा ….   
= = = = = = = = = =   
FaceBook Post :  
Link :
= = = = = = =  

Original Hindi Song: ‘Kaun Hai Jo Sapno Mein Aayaa’ *  
हिन्दी गीत : कौन है जो सपनों में आया *  
चलचित्र : झुक गया आसमान (१९६८) *
गीतकार : हसरत जयपुरी  *
सङ्गीतकार : शङ्कर-जयकिशन *
गायक : मोहम्मद रफी *
= = = = = = = = = 
कौन है जो सपनों में आया,
कौन है जो दिल में समाया
लो झुक गया आसमाँ भी
इश्क मेरा रंग लाया
प्रिया ! .. ()
*
जिन्दगी के हर इक मोड़ पे मैं
गीत गाता चला जा रहा हूँ 
बेखुदी का ये आलम  पूछो
मंजिलों से बढ़ा जा रहा हूँ  (
कौन है जो सपनों में आया ….  
*
सज गईं आज  सारी दिशायें
खुल गईं आज  जन्नत की राहें
हुस्न जबसे मेरा हो गया है
मुझपे पड़ती हैं  सबकी निगाहें  (
कौन है जो सपनों में आया ….  
*
जिस्म को मौत आती है लेकिन
रूह को मौत  आती नहीं है
इश्क रोशन ही रोशन रहेगा
रोशनी इसकी जाती नहीं है  (
कौन है जो सपनों में आया ….  
= = = = = = = = =   

Related Links :
‘Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam’: चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम्  :
= = =  
Biodata: Dr. Harekrishna Meher :
* * * 
YouTube Videos (Search): Dr. Harekrishna Meher :
* * * 
VIDEOS of Dr. Harekrishna Meher :  
Link : 
* * * 
Dr. Harekrishna Meher on Radio and Doordarshan Channels :
Link : 
= = = = = = 


Saturday, February 3, 2018

‘Gori Tera Gaon Badaa Pyaara’ Song: Sanskrit Version (Lyrics गौरि ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः) Dr. Harekrishna Meher

Original Hindi Film Song : ‘Gori Tera Gaon Badaa Pyaara’ *  
गोरी तेरा गाँव बड़ा प्यारा  (Film ‘Chitchor’ 1976) 
*
Sanskrit Translation by :  Dr. Harekrishna Meher
(As per Original Hindi Tune) 
Sanskrit Version Lyrics : गौरि ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः *   
‘Gauri ! Ati-Manjulaste Gramah’ 
*
Participated in Sanskrit Lyric Translation Competition
Conducted by Sanskrit Vaartaavali, DD News Channel, Delhi.
Name enlisted in the Program telecast on 3-2-2018,
Saturday at 7 pm and 4-2-2018, Sunday at 12.30 pm.    
*
For pleasure of reading, my translation sent for competition,
not selected, is placed here.  
= = = = = = = 

मूल हिन्दी-गीत :  गोरी तेरा गाँव बड़ा प्यारा’ *
मूलस्वरानुकूल-संस्कृत-गीतानुवादः - डॉ. हरेकृष्ण-मेहेर:
= = = = = = =  
गौरि ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः,  हन्त मोहितोऽहम्, 
इहागम्य  रे !  इहागम्य  रे !
तदुपरि  ते ऋजु सुरूपम्, अर्धसोम-तुल्यम्,
अर्ध-युवम्  रे !  अर्ध-युवम्  रे ! 
गौरि ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः,  हन्त मोहितोऽहम्, 
इहागम्य  रे !  इहागम्य  रे !  () 
*
वाञ्छति चित्तं  बर्हि-पद-द्वये, मञ्जीरं योजयानि । 
कुहु-गायन्त्यै  पिक-कान्तायै, प्रददै सून-विभूषाम्    
निकेतं स्वमत्र निर्मातुम्, लोकय सञ्चिनुते, 
खगस्तृणम्  रे !  खगस्तृणम्  रे !  
गौरि  ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः, हन्त मोहितोऽहम्, 
इहागम्य  रे !  इहागम्य  रे !  ()
*
वर्ण-विचित्राः स्मित-सुम-पुञ्जा:, पुष्प-समा अपि लोकाः
सकृदागच्छति  अत्र जनो यः,  कीदृगसौ पुन-र्गन्ता
निर्झरा झर्झरं वहन्तः,  हरन्ति हि स्वान्तम्, 
क्व ईदृशम्  रे !  क्व ईदृशम्  रे ! 
तदुपरि  ते ऋजु सुरूपम्, अर्धसोम-तुल्यम्, 
अर्ध-युवम्  रे !  अर्ध-युवम्  रे !  ()
*
परदेशीयं  कोऽप्यज्ञातम्,  स्वीकुरुते खलु नैवम् 
सह युष्माभि-र्युत इव पूर्वो  नैक-जनी-सम्बन्धः  
मग्नाः स्वप्रीतौ सदोलम्,  अत्र जना ब्रुवते,
हृदो गिरम्  रे !  हृदो गिरम्  रे ! 
गौरि ! अतिमञ्जुलस्ते ग्रामः, हन्त मोहितोऽहम्,   
इहागम्य  रे !  इहागम्य  रे ! 
तदुपरि  ते ऋजु सुरूपम्, अर्धसोम-तुल्यम्,
अर्ध-युवम्  रे !  अर्ध-युवम्  रे !    () 
= = = = = = = 
FaceBook Post :  
= = = = = = =  

Original Hindi Song : ‘Gori Tera Gaon Badaa Pyaara’
हिन्दी गीत : ‘गोरी तेरा गाँव बड़ा प्यारा *  
चलचित्र : चितचोर (1976)
गीतकार एवं सङ्गीतकार : रवीन्द्र जैन * 
गायक : येसुदास *
= = = = = = =

गोरी ! तेरा गाँव बड़ा प्यारा, मैं तो गया मारा,
आके यहाँ  रे ! आके यहाँ  रे 
उसपर  रूप तेरा सादा, चन्द्रमा जूँ आधा,
आधा जवाँ  रे आधा जवाँ  रे !  
गोरी ! तेरा गाँव बड़ा प्यारामैं तो गया मारा
आके यहाँ  रे ! आके यहाँ  रे  (
*
जी करता है  मोर के पाँव में, पायलिया पहना दूँ ।
कुहू-कुहू गाती  कोयलिया को,  फूलों का गहना दूँ ।
यहीं घर अपना बनाने को, पंछी करे देखो,
तिनके जमा रे ! तिनके जमा रे  
गोरी ! तेरा गाँव बड़ा प्यारा, मैं तो गया मारा,
आके यहाँ  रे ! आके यहाँ  रे  ()
*
रंग-बिरंगे  फूल खिले हैं, लोग भी फूलों जैसे ।
आ जाए इक बार यहाँ जो, जायेगा फिर कैसे ।
झर-झर झरते हुए झरने, मन को लगे हरने,
ऐसा कहाँ  रे ! ऐसा कहाँ  रे !  
उसपर  रूप तेरा सादा, चन्द्रमा जूँ आधा,
आधा जवाँ रे ! आधा जवाँ रे  ()
*
परदेसी अन्जान को ऐसे, कोई नहीं अपनाता ।
तुमलोगों से  जुड़ गया जैसे, जनम-जनम का नाता ।
अपनी धुन में मगन डोले, लोग यहाँ बोले,
दिल की ज़बाँ  रे ! दिल की ज़बाँ  रे   
गोरी ! तेरा गाँव बड़ा प्यारा, मैं तो गया मारा,
आके यहाँ  रे आके यहाँ  रे
उसपर  रूप तेरा सादा, चन्द्रमा जूँ आधा
आधा जवाँ  रे ! आधा जवाँ  रे (
= = = = = =

Related Links :
‘Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam’: चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम्  :
= = =  
Biodata: Dr. Harekrishna Meher :
* * * 
YouTube Videos (Search): Dr. Harekrishna Meher :
* * * 
VIDEOS of Dr. Harekrishna Meher :  
Link : 
* * * 
Dr. Harekrishna Meher on Radio and Doordarshan Channels :
Link :