Wednesday, September 20, 2023

Nuakhai Song * नूआंखाइ गीत * "Mangal Tihaar Nuakhai" : Dr.Harekrishna Meher

Nuakhai Song * नूआंखाइ गीत * 
"Mangal Tihaar Nuakhai" : 
Lyrics and Tuning by :  Dr Harekrishna Meher 
------
* नूआंखाइ गीत * 
कोसली गीत-रचना एवं स्वर-रचना: 
डा. हरेकृष्ण मेहेर 
==== 

आएला, मंगल् तिहार् नूआंखाइ गो, 

आएला तिहार् नूआंखाइ ।  

नूआं, खाएमुं खुसिर् गीत् गाइ गो,  

मंगल् तिहार् नूआंखाइ गो ।। (०) 
*

धरती माआंर् पूजा   करमुं शरधा भरि 

       चाषी भाइर् मन् उल्लास । 

गण परब् एभे      आसिअछे शुभे 

    माआं भाइ बहेन् आस गो । 

      लक्ष्मी माआंर् चरने, 

करमुं पार्थना आनन्द मने गो । 

आएला तिहार् नूआंखाइ । 

नूआं, खाएमुं खुसिर् गीत् गाइ गो, 

मंगल् तिहार् नूआंखाइ ।। (१) 

*
घरे घरे सबे     केते मउज् करबे 

   पिठापना खीरि रन्धा । 

घर् दुआर् सजा   केते हंसि मजा 

  नूआं नूआं बस्तर् पिन्धा गो । 

    भाबर् डोरिने बन्धा, 

दु:खे सुखे सबे साहा सदा गो । 

मंगल् तिहार् नूआंखाइ । 

नूआं, खाएमुं खुसिर् गीत् गाइ गो, 

मंगल् तिहार् नूआंखाइ ।। (२) 

*
इष्ट देबादेबी    पूजा संगे अर्पन् 

  करमुं नूआं अरन् तिआर् । 

बुआ माआं आरु   गुरुजन मानकर् 

  पादे आमर् भक्ति जुहार् गो । 

   बड़ु बड़मां दादा आई, 

  कका, काकी जेते बोहू भाइ गो। 

सबके मुड़िआ पाशे थाइ । 

नूआं, परब् खुसिर् गीत् गाइ गो

मंगल् तिहार् नूआंखाइ ।। (३)

बन्धुबान्धब् मानके  नूआंखाइ जुहार् 

     करि आशीर्बाद् पाएमुं, 

सान मानके आमर्   सेनेह शरधा 

     सेबा जतन् करुथिमुं गो । 

गाआंने सहरे नूआंखाइ, 

अछे, सबु हुर्दे भाब् छाइ गो,   

मंगल् तिहार् नूआंखाइ । 

जए, जए देबी समलाई मां, 

मंगल् तिहार् नूआंखाइ । 

भले, रखिथिबे महामायी मां, 

आएला तिहार् नूआंखाइ । 

नूआं, खाएमुं खुसिर् गीत् गाइ गो,  

मंगल् तिहार् नूआंखाइ ।। (४) 

 *

कृषि-परब् बिधान्   नबान्न नूआं धान्  

    सेबन् कर्बार् शुभ लगन्, 

आमर् कृषिप्रधान्  देश् भारत् महान् 

   परम्परा चालिचलन् गो, 

 उछब्, मंगल् नूआंखाइ । 

खुसि, खेतुं नूआं धान् पाइ गो ।

मंगल् तिहार्  नूआंखाइ । 

जुहार्, माटि माआंर् कोले थाइ गो । 

मंगल् तिहार् नूआंखाइ ।। (५) 

===== 

      NUAKHAI SONG IN QDIA SCRIPT  

               ***********

           * ନୂଆଁଖାଇ ଗୀତ * 

     ଗୀତ ରଚନା ଏବଂ ସ୍ବର-ରଚନା : 

        ଡକ୍ଟର୍ ହରେକୃଷ୍ଣ ମେହେର 

               ************

  ଆଏଲା, ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ଗୋ, 

        ଆଏଲା, ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

    ନୂଆଁ, ଖାଏମୁଁ ଖୁସିର୍ ଗୀତ୍ ଗାଇ ଗୋ, 

        ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୦)

                        *

ଧର୍ତୀ ମାଆଁର୍ ପୂଜା     କର୍ମୁଁ ଶର୍ଧା ଭରି 

      ଚାଷୀ ଭାଇର୍ ମନ୍ ଉଲ୍ଲାସ । 

ଗଣ-ପରବ୍ ଏଭେ     ଆସିଅଛେ ଶୁଭେ 

      ମାଆଁ ଭାଇ ବହେନ୍ ଆସ ଗୋ । 

          ଲକ୍ଷ୍ମୀ ମାଆଁର୍ ଚରନେ, 

       କର୍ମୁଁ, ପାର୍ଥନା ଆନନ୍ଦ ମନେ ଗୋ । 

         ଆଏଲା ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

     ନୂଆଁ, ଖାଏମୁଁ ଖୁସିର୍ ଗୀତ୍ ଗାଇ ଗୋ, 

         ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୧)  

                         *  

ଘରେ ଘରେ ସବେ   କେତେ ମଉଜ୍ କର୍ବେ

          ପିଠାପନା ଖୀରି ରନ୍ଧା । 

ଘର୍ ଦୁଆର୍ ସଜା      କେତେ ହଁସି ମଜା 

         ନୂଆଁ ନୂଆଁ ବସ୍ତର୍ ପିନ୍ଧା ଗୋ । 

          ଭାବର୍ ଡୋରିନେ ବନ୍ଧା, 

    ଦୁଃଖେ, ସୁଖେ ସବେ ସାହା ସଦା ଗୋ । 

          ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

    ନୂଆଁ, ଖାଏମୁଁ ଖୁସିର୍ ଗୀତ୍ ଗାଇ ଗୋ, 

      ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୨) 

                         *  

ଇଷ୍ଟ ଦେବାଦେବୀ     ପୂଜା ସଙ୍ଗେ ଅର୍ପନ୍ 

          କର୍ମୁଁ ନୂଆଁ ଅରନ୍ ତିଆର୍, 

ବୁଆ ମାଆଁ ଆରୁ        ଗୁରୁଜନ ମାନ୍କର୍ 

      ପାଦେ ଆମର୍ ଭକ୍ତି ଜୁହାର୍ ଗୋ । 

          ବଡ଼ୁ ବଡ଼୍ ମାଁ ଦାଦା ଆଈ, 

    କକା, କାକୀ ଯେତେ ବୋହୂ ଭାଇ ଗୋ । 

         ସବ୍ କେ ମୁଡ଼ିଆ ପାଶେ ଥାଇ ।  

   ନୂଆଁ, ପରବ୍ ଖୁସିର୍ ଗୀତ୍ ଗାଇ ଗୋ, 

       ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୩)

                         * 

ବନ୍ଧୁବାନ୍ଧବ୍ ମାନ୍ କେ  ନୂଆଁଖାଇ ଜୁହାର୍‌ 

           କରି ଆଶୀର୍ବାଦ୍ ପାଏମୁଁ,  

ସାନ ମାନ୍ କେ ଆମର୍   ସେନେହ ଶରଧା,  

         ସେବା ଜତନ୍ କରୁଥିମୁଁ ଗୋ । 

         ଗାଁନେ ସହରେ ନୂଆଁଖାଇ, 

      ଅଛେ, ସବୁ ହୁର୍ଦେ ଭାବ୍ ଛାଇ ଗୋ, 

         ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

      ଜଏ, ଜଏ ଦେବୀ ସମଲାଈ ମାଁ, 

         ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

     ଭଲେ, ରଖିଥିବେ ମହାମାୟୀ ମାଁ, 

        ଆଏଲା ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

    ନୂଆଁ, ଖାଏମୁଁ ଖୁସିର୍ ଗୀତ୍ ଗାଇ ଗୋ, 

      ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୪)

                          *

କୃଷି-ପରବ୍ ବିଧାନ୍    ନବାନ୍ନ ନୂଆଁ ଧାନ୍ 

        ସେବନ୍ କର୍ବାର୍ ଶୁଭ ଲଗନ୍, 

ଆମର୍ କୃଷିପ୍ରଧାନ୍   ଦେଶ୍ ଭାରତ୍ ମହାନ୍ 

        ପରମ୍ପରା ଚାଲିଚଲନ୍ ଗୋ । 

        ଉଛବ୍, ମଙ୍ଗଲ୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

      ଖୁସି, ଖେତୁଁ ନୂଆଁ ଧାନ୍ ପାଇ ଗୋ । 

           ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ । 

   ଜୁହାର୍, ମାଟିମାଆଁର୍ କୋଲେ ଥାଇ ଗୋ ।

        ମଙ୍ଗଲ୍ ତିହାର୍ ନୂଆଁଖାଇ ।। (୫) 

              ========= 

Saturday, September 16, 2023

Regarding "Jayatu Janani" (जयतु जननी) Sanskrit Song of Dr.Harekrishna Meher

/* "जयतु जननी" देशभक्तिगीत के बारे में * हरेकृष्ण मेहेर 

====
कुछ परिचित व अपरिचित सज्जनों के वार्त्तालाप से ज्ञात हुआ कि मेरा रचित संस्कृत गीत "जयतु जननी" हमारे भारतवर्ष के विभिन्न स्थानों में विभिन्न प्रतियोगिताओं में  मुख्यत: छात्र-छात्राओं द्वारा परिवेषण किया जा चुका है एवं किया जा रहा है । यह बहुत खुशी और प्रसन्नता का विषय है । सभीको मेरा आन्तरिक धन्यवाद एवं आभार व्यक्त करता हूं ।

पता चला है कि किसीने मूलगीत के कुछ शब्दों को मनमानी परिवर्त्तित कर दिया है । कुछ गीत-संकलन पुस्तकों में यह गीत प्रकाशित हुआ है । मूल लेखक को इसके बारे में कोई सूचना नहीं दी गई है । शुद्ध गीत को अशुद्ध कर दिया गया है । यह कार्य सर्वथा अनुचित है । कुछ मनमानी परिवर्त्तित शब्दों में व्याकरण की दृष्टि से अशुद्धि है और छन्द की दृष्टि से भी ।
जैसे,
(१) मूलशब्द 'हिमगिरि-शिखा' के स्थान पर 'शिखा-हिमगिरि' कर दिया गया है ।
(२) मूलशब्द 'रम्य-गङ्गा-सङ्ग-यमुना' के स्थान पर 'रम्य-गङ्गा-यमुनया सह' कर दिया गया है ।
--
अन्यत्र फिर (३) मूलशब्द 'महानदीह' के स्थान पर 'महानद्यथ' कर दिया गया है ।
(४) मूलशब्द 'मानविकता-प्रेम-गीतं ' के स्थान पर 'मानवानां प्रेम-गीतं ' कर दिया गया है । इस प्रकार मनमानी परिवर्त्तन नितान्त अनुचित एवं अनावश्यक हस्तक्षेप है । जिसने भी परिवर्त्तन किया है, गीत और गीतकार के विचार से अच्छा नहीं किया है । जो हो गया है, उसे छोड़ दीजिए ।
----
मूल शुद्ध गीत "जयतु जननी" अधोलिखित रूप में प्रस्तुत है । सुधी संगीतज्ञों से सादर अनुरोध है, कृपया सुविधानुसार अपरिवर्त्तित रूप में इसका सदुपयोग करें । स्वर-रचना किसी राग में अपनी सुविधानुसार कर सकते हैं । रूपक ताल (३+२+२=७ मात्रा) या दीपचन्दी ताल (७+७=१४) में गीत परिवेषणीय है । चाहें तो कहरवा ताल (४+४=८) में भी गीत प्रस्तुत किया जा सकता है ।
===
गीत के प्रकाशन के बारे में * 
===

"जयतु जननी" गीत पहले 'मातृगीतिका' शीर्षक में अधिक दो अन्तरा-पदों के साथ १९९० में केन्द्र साहित्य अकादमी दिल्ली की "संस्कृत-प्रतिभा" मुखपत्रिका में प्रकाशित हुआ था । बाद में भारतीय विद्याभवन, मुम्बई की "संविद्" पत्रिका में प्रकाशित हुआ । १९९३ में गीतकार की (मेरी) अनुमति व स्वीकृति लेकर "गेयसंस्कृतम्" (बेंगलुरु) के तत्कालीन सम्पादक महोदय ने गीत के ध्रुवपद एवं तीन अन्तरा-पदों को लेकर उसे "जयतु जननी" शीर्षक में प्रकाशित किया । बाद में कुछ गीत-संकलन पुस्तकों में यह गीत प्रकाशित है । कहीं कहीं कुछ परिवर्त्तित अशुद्ध रूप में । यह बात बिलम्ब से मुझे ज्ञात हुई ।

संपृक्त संकलित पुस्तकों के संपादक महोदयों से सादर निवेदन है, जहां अशुद्ध छपा है, कृपया अगले संस्करण में मूल शुद्धरूप गीत प्रकाशित करके गीत की तथा जन्मभूमि की मर्यादा सुप्रतिष्ठित रखेंगे ।
----
पता चला, "गेयसंस्कृतम्" (संस्कृत भारती, बेंगलुरु) पुस्तक का पुनर्मुद्रण हुआ है २०१० में । पूर्ववत् उसमें मूल शुद्धरूप गीत प्रकाशित है । उसका फोटोकॉपी नीचे संलग्न है । कृपया उसीके अनुसार गीत का सदुपयोग करेंगे । सादर ससम्मान हार्दिक धन्यवाद ।
====

"जयतु जननी" (देशभक्तिगीत) :
गीतिकार : डा. हरेकृष्ण मेहेर 
---------
जयतु जननी    जन्मभूमि:
   पुण्य-भुवनं भारतम् ।
जयतु जम्बू-  द्वीपमखिलं
   सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (०)
*
धरित्रीयं       सर्व-दात्री
शस्य-सुफला शाश्वती,
रत्नगर्भा       कामधेनु:
कल्पवल्ली भास्वती ।
विन्ध्य-भूषा  सिन्धु-रशना
हिमगिरि-शिखा शर्मदा,
रम्य-गङ्गा-    सङ्ग-यमुना
  महानदीह नर्मदा ।
कर्म-तपसां    सार्थ-तीर्थं
प्रकृति-विभवालङ्कृतम् ।
जयतु जम्बू-  द्वीपमखिलं
  सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (१)
*
आकुमारी-   हिमगिरे-र्नो
  लभ्यते सा सभ्यता,
एक-मातु:     सुता: सर्वे
भाति दिव्या भव्यता ।
यत्र भाषा-    वेष-भूषा-
रीति-चलनै-र्विविधता,
तथाप्येका     ह्यद्वितीया
  राजते जातीयता ।
ऐक्य-मैत्री-   साम्य-सूत्रं
  परम्परया सम्भृतम् ।
जयतु जम्बू- द्वीपमखिलं
  सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (२)
*
आत्मशिक्षा-   ब्रह्मदीक्षा-
  ज्ञान-दीपैरुज्ज्वलम्,
योग-भोग-    त्याग-सेवा-
शान्ति-सुगुणै: पुष्कलम् ।
यत् त्रिरङ्गं   ध्वजं विदधत्
    वर्षमार्षं विजयते,
सार्वभौमं       लोकतन्त्रं
   धर्मराष्ट्रं गीयते ।
मानविकता-    प्रेम-गीतं
विबुध-हृदये झङ्कृतम् ।
जयतु जम्बू- द्वीपमखिलं
  सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (३)
=======

"जयतु जननी" * मूल संस्कृत गीत एवं हिन्दी भावानुवाद : डा. हरेकृष्ण मेहेर

Blog Link:
http://hkmeher.blogspot.com/2023/09/jayatu-janani-sanskrit-song-by.html?m=1
===
Related Link :
Song Presented in a Competition:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02YwkSp7YkcNFx3HttDW74czi4udQph4WwbLHaggfdzBn1jrCKUdK4oRyTTWM2WhCol&id=100000486559190&mibextid=Nif5oz
===
Biodata (English) : Web Version: 

http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
====

Facebook Post: /16-9-2023
*
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0kuM2DRKyUao4PfDkTpbqW931k2WkXFus1BisnghZqUNM5bkniTHPPMAkmJNSCW3hl&id=100000486559190&mibextid=Nif5oz
===


Thursday, September 14, 2023

Jayatu Janani : जयतु जननी (देशभक्तिगीत): Sanskrit Song by Dr.Harekrishna Meher

JAYATU JANANI (Sanskrit Patriotic Song)
Lyrics and Tuning: Dr. Harekrishna Meher
====

"जयतु जननी" (देशभक्तिगीतम्) : 
गीति-रचना एवं स्वर-रचना : डा. हरेकृष्ण-मेहेर:
---------
जयतु जननी    जन्मभूमि:
   पुण्य-भुवनं भारतम् ।
जयतु जम्बू-    द्वीपमखिलं
    सुन्दरं धामामृतम् ।
   पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (०)
*
धरित्रीयं        सर्व-दात्री
शस्य-सुफला शाश्वती,
रत्नगर्भा        कामधेनु:
कल्पवल्ली भास्वती ।
विन्ध्य-भूषा  सिन्धु-रशना
हिमगिरि-शिखा शर्मदा,
रम्य-गङ्गा-     सङ्ग-यमुना
    महानदीह नर्मदा ।
कर्म-तपसां    सार्थ-तीर्थं
प्रकृति-विभवालङ्कृतम् ।
जयतु जम्बू-  द्वीपमखिलं
   सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (१)
*
आकुमारी-   हिमगिरे-र्नो
  लभ्यते सा सभ्यता,
एक-मातु:      सुता: सर्वे
भाति दिव्या भव्यता ।
यत्र भाषा-     वेष-भूषा-
रीति-चलनै-र्विविधता,
तथाप्येका      ह्यद्वितीया
    राजते जातीयता ।
ऐक्य-मैत्री-    साम्य-सूत्रं
   परम्परया सम्भृतम् ।
जयतु जम्बू-  द्वीपमखिलं
    सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (२)
*
आत्मशिक्षा-    ब्रह्मदीक्षा-
   ज्ञान-दीपैरुज्ज्वलम्,
योग-भोग-     त्याग-सेवा-
शान्ति-सुगुणै: पुष्कलम् ।
यत् त्रिरङ्गं   ध्वजं विदधत्
    वर्षमार्षं विजयते,
सार्वभौमं        लोकतन्त्रं
     धर्मराष्ट्रं गीयते ।
मानविकता-    प्रेम-गीतं
विबुध-हृदये झङ्कृतम् ।
जयतु जम्बू-  द्वीपमखिलं
    सुन्दरं धामामृतम् ।
पुण्य-भुवनं भारतम् ।। (३)
=======

(इयं गीति: रूपक-तालस्य अथवा दीपचन्दी-तालस्य अथवा कहरवा-तालस्य मध्यलयेन परिवेषणीया।)

=======

"जयतु जननी" * संस्कृत देशभक्तिगीत 

(मूलगीत एवं हिन्दी भावानुवाद : डा. हरेकृष्ण मेहेर)
----
हमारी जननी, जन्मभूमि, पुण्यभूमि  भारतवर्ष की जय हो । समग्र जम्बूद्वीप की जय हो । सुन्दर अमृतधाम भारतवर्ष की जय हो । प्यारी भारत-माता को हमारा सादर वन्दन ।।  (०)
*
यह धरती,भारतभूमि, हमें सब कुछ प्रदान करती है । धान्यादि शस्यों से, फलों से समृद्ध है यह चिरन्तन भूमि । इसके गर्भ में कई मणिरत्न भरे हुए हैं । कामधेनु-स्वरूपा भारत-माता वांछित फलदायिनी है । यह तेजोमयी कल्पलता-स्वरूपा है, अभिलाषा पूर्ण करती है । हमारी यह मातृभूमि  विन्ध्यपर्वत से विभूषित है । समुद्र इसकी रशना (कटिसूत्र) है अर्थात् यह समुद्र-वेष्टित है । हिमालय इसका मस्तक है । यह सुख-शान्तिदायिनी है । यहां सुन्दर गंगानदी के संग यमुना बहती है, महानदी है, नर्मदा है और भी । हमारा यह भारत कर्म और तपस्या का सार्थक तीर्थरूप है । विपुल प्राकृतिक संपदाओं से सुशोभित है । हमारी प्यारी जन्मभूमि, मातृभूमि, पुण्यभूमि, सुन्दर अमृतधाम भारतवर्ष की जय हो ।। (१)
*
कन्याकुमारी से हिमालय पर्यन्त हमारी प्रसिद्ध सभ्यता परिव्याप्त है । हम सब एक भारत-माता की सन्तानें हैं । यहां दिव्य भव्यता प्रतिभात होती है । यहां भारतवासी लोगों में भाषा, वेशभूषा, सामाजिक रीति, लोकाचार आदि में कुछ विविधता है, फिर भी एक ही जातीयता अर्थात् राष्ट्रीय भाव, भारतीयता अद्वितीय रूप में विराजमान है । एकता, मैत्री और समानता की संबन्ध-डोरी परम्परा से सभीको सम्मिलित करके सुदृढ़ रही है । हमारी प्यारी जन्मभूमि, मातृभूमि, पुण्य-भूमि, सुन्दर अमृतधाम भारतवर्ष की जय हो ।। (२)
*
आत्मतत्त्व-शिक्षा, ब्रह्मविषयक दीक्षा और ज्ञानरूप प्रदीप से समुज्ज्वल है हमारा भारत । यह योग, भोग, त्याग, सेवा, शान्ति आदि सद्गुणों से सुसम्पन्न है । ऋषिमुनियों का देश हमारा यह भारतवर्ष तिरंगा पताका धारण करके विजयशाली है । हमारा भारतदेश सार्वभौम, गणतन्त्र एवं धर्मराष्ट्र के रूप में दुनिया में यशस्वी और प्रख्यात है । यहां मानवता-रूप प्रेम का गीत सुधीजनों के हृदय में सदा झंकृत होता है । हमारी प्यारी जन्मभूमि, मातृभूमि, पुण्यभूमि, सुन्दर अमृतधाम भारतवर्ष की जय हो । भारत-माता को हमारा सादर वन्दन ।। (३)
===

डा. हरेकृष्ण-मेहेर
(सेवानिवृत्त संस्कृत प्राध्यापक) 
दूरभाष : 9437362962.
===

About Publication of Sanskrit Patriotic Song "Jayatu Janani " :
https://hkmeher.blogspot.com/2023/09/regarding-jayatu-janani-sanskrit-song.html
===

Patriotic Songs and Poems:
http://hkmeher.blogspot.com/2016/07/patriotic-songs-and-poems-of.html?m=1
====

Biodata English :  
http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html
------

Biodata (English) : Web Version:
http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
==== 

Biodata: English-Hindi-Sanskrit-Odia :
https://hkmeher.blogspot.com/2022/08/biodata-english-hindi-odia-sanskrit.html?m=1
===
Literary Works of Dr.Harekrishna Meher:  

http://hkmeher.blogspot.com/2018/09/literary-works-of-dr-harekrishna-meher.html
*
Literary Awards and Felicitations to Dr.Harekrishna Meher:

http://hkmeher.blogspot.com/2018/09/literary-awards-and-felicitations-to-dr.html
==== 


Sunday, September 10, 2023

"VYASA-BHARATI SAMMAN" (2023): 'व्यासभारती-सम्मान' Conferred on Dr.Harekrishna Meher

"VYASA-BHARATI SAMMAN - 2023"
Awarded to Dr. Harekrishna Meher 
---------------

"व्यासभारती-सम्मान-२०२३"
has been conferred on Dr. Harekrishna Meher for his remarkable contributions to Sanskrit Literature
By
महर्षिव्यासदेव-राष्ट्रिय-प्राच्यविद्या-गवेषणाकेन्द्रम्, Vedavyasa, Rourkela, Odisha on 4 September 2023.

The Award was given during 'World Sanskrit Day Celebration' and National Seminar on the topic "Influence of Sanskrit on Poet  Gangadhara's Literature"
held in Gangadhar Meher University, Sambalpur, Odisha.
*
Hearty thanks and gratitude to the Research Institute of Rourkela and the University for conferring this prestigious national Award.
=====

Facebook Post:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0Yg8Zvcpn3ZqbApnbZYFhpNsFrhozfnoRZNCSU4FaeLHDY2US2MFz5qY7qgLSEFSql&id=100000486559190&mibextid=Nif5oz
===
Another Facebook Link:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid05J7Bzrs2ToQMHLQ3wsWtZD7mrh3hKw3b9YUPMQQSsB1jr6TVs4g82GJ8VrhD8U2nl&id=100064013503780&mibextid=Nif5oz
===
Related Links : 
Biodata English : 

http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html
------
Biodata English : Web Version:

http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
====

Biodata:
English-Hindi-Sanskrit-Odia :

https://hkmeher.blogspot.com/2022/08/biodata-english-hindi-odia-sanskrit.html?m=1
===

Literary Works of Dr.Harekrishna Meher:  
http://hkmeher.blogspot.com/2018/09/literary-works-of-dr-harekrishna-meher.html
*
Literary Awards and Felicitations to Dr.Harekrishna Meher:

http://hkmeher.blogspot.com/2018/09/literary-awards-and-felicitations-to-dr.html
====

 

Wednesday, July 5, 2023

'Ye Dil Aur Unki Nigahon Ke Saaye': Sanskrit Version Lyrics (इदं हृत् पुनर्वै) by Dr.Harekrishna Meher

Original Hindi Song: 
* ये दिल और उनकी निगाहों के साये * 
Sanskrit Version Lyrics by : Dr. Harekrishna Meher 
(As per Original Hindi Tune) 

====== 
Song Credits and Acknowledgements: 
Film: Prem Parbat (1973)
Lyrics: Jaan Nisar Akhtar
Music Director : Jaidev
Singer: Lata Mangeshkar
====== 

मूल हिन्दी गीत : 
-------------------
ये दिल और उनकी निगाहों के साये,
मुझे घेर लेते  हैं बांहों के साये ।। (०)
*
पहाड़ों को चंचल  किरन चूमती है,
हवा हर नदी का  बदन चूमती है ।
यहां‌ से वहां तक  हैं चाहों के साये ।
ये दिल और उनकी निगाहों के साये ।। (१)
*
लिपटते ये पेड़ों से  बादल घनेरे,
ये पल-पल उजाले, ये पल-पल अंधेरे ।
बहुत ठण्डे ठण्डे  हैं राहों के साये ।
ये दिल और उनकी निगाहों के साये ।। (२)
*
धड़कते हैं दिल कितनी आज़ादियो से,
बहुत मिलते-जुलते हैं  इन वादियों से ।
मुहब्बत की रंगी  पनाहों के साये ।
ये दिल और उनकी निगाहों के साये ।। (३)
======

Original Hindi  Film Song :
* ये दिल और उनकी निगाहों के साये *
Sanskrit Version Lyrics by : Dr. Harekrishna Meher 
======

मूलस्वरानुकूल-संस्कृत-गीतानुवादक: - डा. हरेकृष्ण-मेहेर: 

====== 

इदं हृत् पुनर्वै  तदीय-दृक्-छाया,
समाच्छादिका मे  तस्य बाहुच्छाया ।। (०)
*
विलोला विभा वै  चुम्बत्यद्रिजातम्,
समीरो नदीनां  तनौ चुम्बदोऽयम् ।
इतस्तत्र यावद् व्याप्ता काङ्क्षाछाया ।
इदं हृत् पुनर्वै  तदीय-दृक्-छाया ।। (१) 

*  

पयोदावली वृक्षान्  आलिङ्गतीयम्,
प्रकाश: क्षणेऽयं  क्षणे वा तमिस्रम् ।
बहुशीता शीता  भाति मार्गच्छाया ।
इदं हृत् पुनर्वै  तदीय-दृक्-छाया ।। (२)  

*

कियत्-स्वाधीनं हृद् वै  प्रस्पन्दते स्वम्,
बहूपत्यकानां हि  यात्येव साम्यम् । 
वर्णिलस्य प्रीत्या:  शरण्यस्य छाया ।
इदं हृत् पुनर्वै  तदीय-दृक्-छाया ।। (३) 
===

(Translated for popularisation with service to Sanskrit and the nation.) 

Translated on 14-6-2023   
=== 

Related Link :
Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam : चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम् : 
(Anthology of Sanskrit Versions of Film Songs)
Link : http://hkmeher.blogspot.com/2017/05/chalachitra-gita-sanskritayanam.html

BlogPost :
Sanskrit Version Lyrics of Hindi Song "Ye Dil Aur Unki Nigahon Ke Saaye" :
http://hkmeher.blogspot.com/2023/07/ye-dil-aur-unki-nigahon-ke-saaye.html?m=1

 

Facebook Post: 
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0gc3VSzRy8DpaS2uKDztR7xL4PNMcVPHmSvwrmurVVnuVNwMU7PBjJ8BVjbL82Ytl&id=100000486559190&mibextid=Nif5oz 

===

Other Facebook Post:
5 July 2023 Wednesday:
*
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02jWGbVgWWZ4oK9gmXUP2JYexG67nCzbquWXeERGHt6GDbPio7SYgrUaXHGXsPyfefl&id=100064013503780&mibextid=Nif5oz 

=== 

Biodata : Web Version :
http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
=== 



 

Tuesday, June 13, 2023

* धरती-आराधना * Dharti Aaradhana (Original Hindi Song Video): Dr.Harekrishna Meher

 * धरती-आराधना * (मौलिक हिन्दी गीत)

गीत-रचना, स्वर-रचना तथा परिवेषण :
डा. हरेकृष्ण मेहेर
-----
* DHARTI- ARADHANA * (Original Hindi Song)
Lyrics, Tuning and Voice by: Dr. Harekrishna Meher
*
YouTube Video:
===
Presented in Kavi Sammelan,
"Multilingual Poem Recitation" Program
Organised by Odisha Sahitya Akademi, Bhubaneswar, Odisha
on 28 May 2023, Sunday, 3 pm
(After First Session of its Literary Discussion Program on Sanskrit Kavyas
of Poet Vachaspati Ganeswar Rath)
*
Venue: Auditorium of Kalahandi University, Manikya Vihar, Bhawanipatna, Odisha.
===
Related Link of Literary Function : Facebook Post : 29 May 2023 :
===

Sunday, May 14, 2023

Dil HumHum Kare : Sanskrit Version Lyrics (हृद् हुम्-हुम्-करम्) by: Dr.Harekrishna Meher

Original Hindi Film Song "Dil Hum-Hum Kare"  

Sanskrit Version Lyrics by : Dr. Harekrishna Meher 

(As per Original Hindi Tune)  

=====
मूलहिन्दीगीतम् : * दिल हुम्-हुम् करे *
चलचित्रम् : रुदाली (१९९३).
मूलस्वरानुकूल-संस्कृतानुवादकः - डॉ. हरेकृष्ण-मेहेरः 
= = = = = 

हृद् हुम्-हुम्-करम्, भयत्रस्तम्,
घनो धम्-धम्-कारी, बहुगर्जन् ।
उदकस्य कणं तु कदैकं
मम दृग्भ्यां वर्षति नूनम् ।।
हृद् हुम्-हुम्-करम्, भयत्रस्तम् ।। (०)
*
निदधै ते स्यूते,
शुष्कं यत् पर्णमायातम् ।
मम शुष्का शाखा
त्वदीये स्पर्शे हरितेयम् ।।
हृद् हुम्-हुम्-करम्, भयत्रस्तम् ।। (१)
*
त्वम् अस्पृशो यत् कायम्,
तद् गोपायानि वै ।
यद् दृक्-सङ्गतं स्वान्तम्,
तद् दर्श्यते कस्मै । 
हे ममेन्दो ! चिरं
तव कौमुदी ज्वालयत्यङ्गम् ।
तव सौधं तुङ्गम्,
मया कर्त्तितं पक्षयुगं स्वम् ।।
हृद् हुम्-हुम्-करम्, भयत्रस्तम् ।। (२)
= = = = = 

Translated in June 2019 

=====

Facebook Post :
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0c1Fw6vSb3FyV9XvxE2oHMXTJ59seUC4cx4KWusz7KnRpk5JEUF81zC43dXBQPGvhl&id=100000486559190&mibextid=Nif5oz
====

BlogPost :
http://hkmeher.blogspot.com/2023/05/dil-hum-hum-kare-sanskrit-version.html?m=1
===
Twitter Link :

https://twitter.com/DrHarekrishnaM/status/1658006928679919616?t=h7eqNVaHAsXuysPtJrklIw&s=19
=== 

Original Hindi Film Song :
Credts and Ackowledgements : Film: Ru
daali (1993) 

मूलहिन्दीगीत : * दिल हुम्-हुम् करे *  
चलचित्र : रुदाली (१९९३) *
गीतकार : गुलज़ार * 
सङ्गीतकार : भूपेन हजारिका * 
गायक/गायिका : भूपेन हजारिका/लता मंगेशकर *

= = = = = = =
दिल हुम्-हुम् करे, घबराए,
घन धम्-धम् करे, गरजाए ।
इक बूंद कभी पानी की
मोरी अंखियों से बरसाए ।
दिल हुम्-हुम् करे, घबराए ।। (०)
*
तेरी झोरी डारूं,
सब सूखे पात जो आए ।
तेरा छुंआं लागे
मेरी सूखी डार हरियाए ।।
दिल हुम्-हुम् करे, घबराए ।। (१)
*
जिस तन को छुआ तूने
उस तन को छुपाऊं ।
जिस मन को लागे नैना
वो किसको दिखाऊं ।
ओ मोरे चन्द्रमा !
तेरी चांदनी अंग जलाए ।
तेरी ऊंची अटारी,
(ऊंची तोर अटारी)
मैंने पंख लिए कटवाए ।।
दिल हुम्-हुम् करे, घबराए ।। (२)
===== 

Related Link : 

Chalachitra-Gita-Sanskritaayanam : चलचित्र-गीत-संस्कृतायनम् : 
(Anthology of Sanskrit Versions of Film Songs) Link : http://hkmeher.blogspot.com/2017/05/chalachitra-gita-sanskritayanam.html
*
Biodata :

http://hkmeher.blogspot.com/2012/06/brief-biodata-english-dr-harekrishna.html?m=0
= = = =